趣談中國文化|「一五一十」是形容數錢?

編輯︰紀小婷
撰文︰謝小明

  中國文化中,我們常常會用「一五一十」來形容敘述詳細,事情交代得一清二楚。原來在古時,「一五一十」其實有兩個意思。究竟古人會在甚麼情況下會用「一五一十」呢? 

  以「一五一十」用作比喻將事情原原本本地詳細敘述,出自中國四大名著之一《水滸傳》。根據《水滸傳》記載,患病的武大郎發現妻子潘金蓮邂逅西門慶後,便告誡潘金蓮應要盡妻子責任,照顧自己,否則待武松回來,定會找潘、西二人算帳。潘金蓮聽後沒有回應丈夫,反而去找西門慶和王婆,將武大郎所說的話一五一十地全部告訴他們,以商量對策。 

  此外,據《醒世姻緣傳》、《儒林外史》記載,古人亦會以「一五一十」來形容計數的動作。由於銅錢是當時的流通貨幣,所以古人數銅錢時,習慣以510枚銅錢作一個計數單位,以「一五、一十」計算,便不容易有遺漏或數錯的情形發生,也會用「一五一十」來形容點算數目一清二楚。 

  時至今日,「一五一十」在中國文化中則用作比喻將事情從頭至尾詳細說出,無所遺漏。 

 

相關標籤

光棍

  「光棍」這用語,對香港人而言一點都不陌生,人人都知道就是「單身一族」的意思。原來這個詞彙早在元朝已有,最初泛指流氓、無賴,甚麼呢?

  「光棍佬教仔,便宜莫貪」這諺語中的「光棍佬」,便是騙子的意思。古時民間一直稱無賴、流氓一類人物為「光棍」。在《元曲選·殺狗勸夫》楔子中有:「卻信着這兩個光棍,搬壞了俺一家兒也。」明清兩代,「光棍」成為官方對流氓的通稱,《大清律》中則有「光棍例」,用來處置流氓罪。

  「光棍」代指單身的用法,最早也...

春風風人 夏雨雨人

   「春風風人」意思是像春風一樣地吹拂着人,「夏雨雨人」就是像夏雨一樣滋潤着人。這句話看似形容天氣,實際並不是。

  這兩句話出自西漢劉向《說苑 · 貴德篇》,全句是「吾不能以春風風人,吾不能以夏雨雨人,吾窮必矣!」 這句話並不是形容天氣,而且形容及時給予他人幫助。背後故事還與齊國相國管仲有關。

  春秋時期,梁國相國孟簡子因罪逃到齊國,齊國相國管仲親自出來迎接。管仲知道孟簡子原有門客三千,現在卻只有三個跟隨他,...

香港故宮多媒體互動展 「『紋』以載道」

香港故宮多媒體新展 「『紋』以載道」探尋紫禁城的紋樣密碼

2025-05-20

趣談中國文化|「分一杯羹」竟指人肉湯羹?

2022-02-16

趣談中國文化|「一毛不拔」源自百家爭鳴

2022-02-09
虎年春節-虎年新年-新年賀詞

5個虎字成語 讓你的新年賀詞與眾不同

2022-01-26

趣談中國文化|「一問三不知」是哪「三不知」?

2022-01-19
我要回應

(可輸入500字)

回應只代表會員個人觀點,不代表當代中國立場

荷蘭水蓋;荷蘭水;飽死荷蘭豆

趣談中國文化|勳章又叫「荷蘭水蓋」?盤點消失的「荷蘭」廣東話

2024-10-28
文化百科;趣談中國文化;陶淵明;五斗米

趣談中國文化|陶淵明不為「五斗米」折腰 他的月薪有多少?

2024-04-17
WeChat
本網站使用Cookies來改善您的瀏覽體驗, 請確定您同意及接受我們的私隱政策才繼續瀏覽。
同意及關閉