刊登日期 : 2025-02-27
「春風風人」意思是像春風一樣地吹拂着人,「夏雨雨人」就是像夏雨一樣滋潤着人。這句話看似形容天氣,實際並不是。
這兩句話出自西漢劉向《說苑 · 貴德篇》,全句是「吾不能以春風風人,吾不能以夏雨雨人,吾窮必矣!」 這句話並不是形容天氣,而且形容及時給予他人幫助。背後故事還與齊國相國管仲有關。
春秋時期,梁國相國孟簡子因罪逃到齊國,齊國相國管仲親自出來迎接。管仲知道孟簡子原有門客三千,現在卻只有三個跟隨他,就詢問情況。
孟簡子回答說:「其中一個人的父親死了沒錢葬,我給他葬了;另一個人的母親死了沒錢葬,我也給葬了;另一個人的哥哥吃了官司,我幫了他。所以這三個人跟着我來了。」
管仲想到孟簡子一向幫助別人,到大難臨頭時卻只有三人跟隨,又聯想到自己在齊國變法革,也得罪了不少人,感歎自己雖然推行變法,使國家強盛,但未能像春風和夏雨一樣溫暖滋潤每一個人,預感到自己將來可能會陷入困境。於是說:「吾不能以春風風人,吾不能以夏雨雨人,吾窮必矣!」
漸漸地,人們便用「春風夏雨」來形容某人溫和待人、滋養他人。