刊登日期 : 2022-05-14
「十三點」這上海方言,詞義大抵是怪裡怪氣,傻頭傻腦的,大多用作取笑或不傷感情的罵人話。
由於使用頻率極高,由「十三點」這方言衍生出不少與「十三點」完全同義的隱詞或暗喻,看得令人會心微笑。
例如「B拆開」便是「十三點」的同義詞,只不過這詞語已化身成一道謎題,要人動動腦筋猜一猜:把英文字母「B」字拆開,就成一豎一彎的阿拉伯數字「13」。
另一個表示「十三點」的隱詞是「十二點六十分」,細心一想:六十分即一小時,十二點再加六十分鐘,不就是十三點嗎?除此之外,還有「十一點八刻」,一小時共四刻(一刻即十五分鐘),十一點加上八刻,也正好是「十三點」。
更隱晦的用語是「電話聽筒」, 一般人一聽一定摸不着頭腦!老一輩的上海人卻心領神會,因為舊式電話聽筒正好有十三個小洞,「電話聽筒」即就代表「十三點」的意思。
看來「十三點」或者「十三」一詞所衍生的詞語,本身就很「十三點」,都是怪裏怪氣的。