刊登日期 : 2021-05-28
細心觀察,原來從日常生活到政治角力不時也會「拋浪頭」。這種所謂虛張聲勢的情況,上一輩香港人熟悉的舊歌《拋浪頭》,對這個俗語給了一個到位的解釋。
鄭君綿與鄧寄塵生動抵死地唱出一對新相識的男女,如何虛張聲勢,批評對方的衣著打扮,時尚髮髻配鮮色襯衫變成老土的「鄉里壽頭」,一個說自己打西洋拳時,另一位說自己耍太極拳,各不相讓。
政治世界也有所謂的「bluffing politics」(拋浪頭政治),不同陣形虛張聲勢,打擊對手並提升自己的形象,以在談判中爭取最有利位置。近年典型的例子是英國與歐盟在脫歐協議上的爭拗,到死線即將到期還互拋浪頭,各不相讓,希望取得輿論的支持。
虛張聲勢,以氣勢壓人正是「拋浪頭」的意思。