刊登日期 : 2025-04-29
多年前內地有一套叫《青島往事》的電視劇,兩名女角在劇中的名字分別叫作大嫚及小嫚。在青島話及膠東方言當中,大嫚有「女孩」的意思,通常是長輩對晚輩女孩的稱呼。原來,這個稱呼來自德語?
在德語當中,女士、小姐是Dame,複數就是Damen。由於青島在19世紀末20世紀初曾被德國強佔管治,因此這種德語中文也出現在青島,故此有人認為這種稱呼也只有百多年歷史而已。
此外,在青島話當中原本只有大嫚沒有小嫚,小嫚估計是後來才出現,用來形容更年輕的女生。
不過,也有人認為早於清嘉慶年間,大嫚一詞已見於上奏朝廷的奏摺之上。有一則文章標題為《審理昌邑縣案犯於即良因瘋毆傷大嫚身死依律擬絞監候等請旨事》,並沒有全文內容,僅指出「這份文獻保存在中國歷史第一檔案館」。因此,到底「大嫚」一詞是與德語有關,還是古已有之,便不得而知了。