刊登日期 : 2022-04-13
說人家在大富大貴的家庭出生時,多會說「含金鑰匙出世」來形容,但亦有人說「銀鑰匙」,究竟是含金還是含銀呢?
「含銀匙出生」源自英語Born with a silver spoon。早於14世紀,銀勺系列已在歐洲出現。文藝復興時期,富有人家流行將銀匙作為嬰兒受洗的禮物,這樣的習俗在維多利亞時期的英國仍然保留。
西方人都認為含著銀匙出生的嬰兒都會幸福,因此從16、17世紀開始,西方傳統小孩彌月之喜的禮物,常常都是銀製或金製的湯匙。這也寓意着小孩出生於富有家庭,一生都會富貴幸福。
將Born with a silver spoon直譯成「含銀鑰匙出生」,雖然不是湯勺,亦是具有相同意義。有些人借這個意思,將「銀鑰匙」改為「金鑰匙」,但真正的出處仍是「銀鑰匙」才對。