和尚担遮 无法无天

  疫情之下,全球疫苗供应紧张,但有些国家的高官竟然串通卫生部门的官员,偷取用公帑买来的疫苗私下注射,简直是和尚担遮,无法无天!和尚与世无争,为什么会与无法无天拉上关系?

  《水浒传》中,由市井流氓当上太尉的高俅﹐滥权贪财兼残害忠良,也是和尚担遮﹐无法无天的例子。目无法纪、知法犯法、专横霸道等令人发指的行为,也可用广东话俗语“和尚担遮”来形容。

   这句俗语很有猜灯詸的味道。首先,佛家的僧侣(即和尚)会把头发剃光,称为剃度。取和尚没有头发(即光头)的形象,配合“发”与“法”同音,以和尚比喻“无法”,不守法、破坏法治或法律。

   再者,俗语的“担遮”指打伞。这部分,本港的女士们最具心得,特别在紫外线猛烈的盛夏,也爱打一把伞来遮挡阳光。伞子在头上挡住天空,看不到天空,以“担遮”比喻“无天”。上述两组意思结合,便是“无法无天”了,不得不赞中国文字的传神!

“春天不是读书天,夏日炎炎正好眠”下两句是什么?

  踏入春天,想起一首好玩的打油诗《四时不读书乐》,虽然出处不详,但绝对是经得起时代考验。

  上世纪30年代,林语堂先生在一次题为《论读书》的演讲中已引用过,到今时今日这首打油诗依然瑯瑯上口,可见它确实道出莘莘学子的心声。

  《四时不读书乐》首两句“春天不是读书天,夏日炎炎正好眠”,大家都耳熟能详,但下两句是什么呢?原来流传着很多版本,包括“秋高气爽正好耍,严冬难耐望来年”,以及“秋有蚊...

一锅粥  

    “一锅粥”是广东方言,比喻一团糟、一个烂摊子。这个词由来是怎样的呢?

  “一锅粥”源自歇后语“煲燶粥——大煲夹渴”。

  粥的特性是粘稠,有如浆糊。粥煲燶(糊)了,便更为黏稠,又不能吃。粥的这个形态,反映做事并未完成,半途而废,一塌糊涂。

  如果有人把“一锅粥”来个胡搞,把粥搞成“泡沫”,就等同“搞到一锅泡”,事态便更严重了。

 

大嫚与小嫚  

  多年前内地有一套叫《青岛往事》的电视剧,两名女角在剧中的名字分别叫作大嫚及小嫚。在青岛话及胶东方言当中,大嫚有“女孩”的意思,通常是长辈对晚辈女孩的称呼。原来,这个称呼来自德语?

  在德语当中,女士、小姐是Dame,复数就是Damen。由于青岛在19世纪末20世纪初曾被德国强占管治,因此这种德语中文也出现在青岛,故此有人认为这种称呼也只有百多年历史而已。

  此外,在青岛话当中原本只有大嫚没有小嫚,小嫚估计是后来才出现,用来形容更年轻的女生。

  不过,也有人认为早于清嘉庆年间...

豉油捞饭

  美味的豉油捞饭,在热呼呼的白饭上,淋上深褐色的豉油,顿时为平凡的白饭添上鲜味。广东话俗语“豉油捞饭”,又有另一含意。

  豉油捞饭在二次大战后,深受本港家庭喜爱,原因是那时社会资源缺乏;至今,在讲求天然和简单饮食的人士中﹐也同样被受爱戴,当然选购豉油时也更讲究。

  然而,广东话俗语“豉油捞饭”似乎对这款美食有点不公道,是指别人没有真材实料,只懂装模作样,淋上豉油的白饭还不过是白饭而已,何必“整色整水”;出处已难以追...

单眼佬睇老婆

  单眼佬是只有一隻眼晴能看得见的男士。广东话俗语中,有不少以单眼佬起头的俗语,例如有“单眼佬睇文章”和“单眼佬睇玻璃窗”等,当中以“单眼佬睇老婆”较广为使用。

  从科学角度,只有一隻眼睛看东西,较难正确掌握物件的距离和深度,视力难免较差。不过,“单眼佬睇老婆”不谈科学,而是形象化地描绘单眼佬的外貌特征——只有一隻眼。

  “单眼佬睇老婆”指“一眼睇晒”。

  原因是事情很简单,即使只用一隻眼已看得很清楚,完全看真、看明白了。例如,这名热爱数学并学习奥数多年的...

食碗面 反碗底

  中国人对于“碗”有很多象征意义,例如饱腹、生活、财富等等;同时对于碗的处理也有不同的象征意义;中外文化不同,往往也会引申出截然不同的有趣含意。

  日式料理蛋包饭的做法,是先把炒好的炒饭放进碗内,再把碗口连同炒饭向碟一反﹐饭便会整齐地放到碟上,然后再在饭面淋上蛋。不过,把碗口向下,碗的底部向上这个动作,在中国人的餐桌礼仪中,是无礼的举动。因为只有拜祭先人时,人们才会把拜祭先人的饭盛进碗中,再倒转碗把饭倒出来。

  广东话俗语“食碗面,反碗底”...

猪笼入水

  祝福人家“猪笼入水”,意思是财源广进,赚到盆满钵满!古人喜欢把生活的寻常之物,加以发挥应用于情感表达上,往往生动有力。

  古时的中国,农民以竹编成网状的猪笼,每一个猪笼放一头猪,然后把猪抬到市场。由于猪笼四边呈网状﹐而网的形状颇大,猪被网卡住﹐在笼中动弹不得,农夫抬猪时也稍为轻鬆。

  “猪笼入水”体现民间丰富的想像力,把猪笼扔入水中,水便从四方八面涌入笼,水为“财”,就像财富从四方八面涌进来,喻意赚到盆满钵满,财源...

我要回应

(可输入500字)

回应只代表会员个人观点,不代表当代中国立场

520

  昨天5月20日,不少年轻男女都像过情人节一样庆祝,引起了笔者的好奇:什么是“520”呢?   

  普通话“520”就是“我爱你”,中国各地方言又怎么说“我爱你”呢?

  上海话:吾老欢喜侬额;宁波话:阿拉腊月子福啊侬;南京话:吾对你蛮有意思滴;重庆话:我只有愣个喜欢你了;开封话:俺就是相中你了;河南话:俺楞中你了;山东话:俺喜憨嫩;山西话:额待见你;合肥话:吾好算你;江苏话:我古西你;天津话:...

吸睛

  在网络上或日常用语,我们都不难看到“吸睛”这个形容词,形容人的打扮或事物很吸引,例如那辆最新型号的红色跑车十分“吸睛”。

  “吸睛”或“抢眼”的英文都是eye-catching或eye catcher,一些能抓住眼球的东西或人物,必然是美丽或特别,“吸”引眼“睛”的关注。

  “吸睛”,就像香港以往惯用的“抢眼”,不过,“抢眼”比较口语化,书面语上,有人会用“吸引眼球”来代替,都是用来比喻很吸引的意思。现代年青人都爱用...

楼主与板主

  现代人喜欢在网络论坛讨论话题或发帖文,发帖文的人叫做板主或楼主,原来板主叫法来自香港,楼主的叫法则来自内地。

  楼主是网络用语,是内地论坛对发帖人的称呼。因为发帖人所发的帖文处最顶,有其他人回复的话,就像建成一层一层楼,所以将最顶的发帖人叫做楼主。

  在香港论坛中,一般称发帖的人为“板主”,但在两地互动下,发帖人的称呼已渐趋模糊,大家亦倾向以“楼主”替代。

  楼主的汉语拼音是“Lou Zhu”,所以有时候...

GG = 完蛋了?!

  “GG”是女孩子英文名字GiGi的缩写吗?非也!它是流行的网络用语,代表“完蛋了!”奇怪是完蛋是Game Over,缩写理应是“GO”,为何是“GG”?

  “GG”其实原是“Good Game”的缩写。起源于电竞比赛。对战后,一方明显胜出,败方就会打出“GG”,意为“即使输了,也是一场好对战”,称赞对方“Good Game”,有风度地表示认输。

  不过,大众却误会成了“Game Over”,渐渐约定俗成解作“完蛋了”。内地、台湾广为采用“GG”一词...

网红与网美

  上网已经成为日常生活必须的一部分。由学习、开会以致预订物品、点餐等,都离不开网络。“网红”应运而生,“网美”也随之出现。

  “网红”即是网络红人,亦即KOL (Key Opinion Leader),是指因网络而出名的人物,他们可以是借某事件而爆红,又或者是透过经营自己的社交网站或影音网站,提升自己的知名度。由于透过互联网,能接触世界各地的观众,浏览人数不少,知名度大增,成为“网络红人”。成为“网红”,就好像名人一样...

旺角为何叫Mongkok?

  旺角是九龙繁盛区域之一,每天车水马龙,行人肩摩毂击,配上“旺”这个字最贴切不过,但在近一百年前,旺角仍叫旧有称呼“芒角”,而其英文名亦一直叫Mongkok,而非Wongkok。

  古时的旺角,一点也不旺,更有芒草丛生,像一只牛角伸入海,故称为芒角咀,附近的村落便称为芒角村。根据《新安县志》所载,早期的香港,芒角村以客家人居住为主,约有200人聚居,村民以种菜(西洋菜、通菜)、种花、养鸡、养猪为生。

  1860年代,九龙半岛被割让给英国,芒角村村民于是将所种的蔬菜、花朵、家...

二百五

  说人“二百五”,就是嘲讽别人蠢,不会动脑袋。这个词在不少地方都流行。而吴语、客家话也长期流行它的变体“两百五”。现时,全国普遍都懂“二百五”这个方言,但你又知道它的来歴吗?

  据说战国时期,齐国大臣们嫉妒苏秦,派刺客杀了他。齐王誓要捉拿刺客报仇,谎称苏秦是内奸,表示要以千两黄金奖赏除掉这内奸之功臣。结果有四人自称是刺客,请齐王各赏他们二百五十两黄金,齐王就将这四个“二百五”斩了。

  另外一个说法,古时五百两银子称为“一封”,二百五十两就是“半封”,“半封”谐音“半疯”...

四川话:龟儿子

  “你龟儿子最近去哪里了呢?老子好久都没有看到你了。”是四川话,是什么意思呢?

  又“你龟儿子”,又“老子”,看似很粗鄙的用语,但其实是不拘小节、豪迈奔放的四川人的习惯用语,意思是“你最近忙什么去了,我好久都没有看到你,十分想念啊!”

  又例如这句:“今天老子去上网,啥子狗儿麻糖的人都有。”“啥子”是“什么”,“狗儿麻糖”就是“乱七八糟”的意思,完全展现出四川人的豪迈。

  四...

打牙祭

  “打牙祭”乃四川方言,原本是四川人祭祀财神(或称土地神)的习俗,后来泛指吃肉或丰盛的菜肴。“打牙祭”有什么故事呢?

  《犍为县志·风俗》记载:“工商业家月以初二、十六两日肉食二次,名为打牙祭,已成为各家普遍之习惯。”四川商人传统每逢月初及月中都以鸡、猪、鱼等肉类祭拜土地神,祈求保佑自己生意兴隆,客似云来。拜祭过后,上上下下自然要大吃一顿,“祭”自己的牙齿,于是便有了生动贴切的“打牙祭”之说。

   以前肉价十分昂...

踅踅念

  踅踅念(se̍h-se̍h-liām,音类近:蛇蛇lam)是闽南语,意思是喋喋不休。近年不少人借用此词汇,音译而成“碎碎念”,并嵌入自己网志的名称内,例如有“朱妈妈的碎碎念”。

  闽南语的“踅踅念”,一直重复唠叼不停,说来说去都是说一样的话。 如“你莫一直踅踅念”,就是指“你不要一直唠叨”。用广东话的说法,就是“吟吟沉沉”或“咿咿哦哦”。

  近年网络上多人用了“碎碎念”这词,“碎”就是碎片、支离破碎的意思,加上“念”,就像在人耳边嘀咕,如“朱妈妈的碎碎念”,就是朱妈妈在咿...

噪咖

   说到台湾美食,很多人会想起卤肉饭、牛肉面、柯仔煎等。台湾人还十分喜欢“噪咖”,究竟是什么意思呢?

  “噪咖”(音:嘲卡),是闽南语,噪指灶头,咖是脚的意思,二字合起来就是厨房。

  台湾人对“噪咖”十分重视。台湾东森电视台于2015年推出饮食节目“无敌A噪咖”,大受欢迎。自此,“噪咖”这个词语在大众媒体上备受推祟。“噪咖EBCbuzz台北媒体公司”更因而成立,推出节目内容不止饮食,更涉及文化、生...

你真虎!

  祝贺朋友身体健康,会以龙精虎猛来形容,不过,“虎”字并不只有强壮的意思,东北话便有“你真虎!”,意思是傻愣愣,没头没脑的,跟老虎凶猛的形象恰恰相反。

  在东北话中,虎是指傻瓜、缺心眼,形容一个人天不怕地不怕,什么事都敢干。“你真虎!”是莽撞、不经思考地去干,具有贬意。 

  然而,有些时候,东北话中的“你真虎!”却有第二重含义。如爸爸爬上树为小朋友解下被挂着的风筝,妈妈会说:“你虎啊?爬那么高摔到咋整?”这里的“你虎啊?”包含担心,甚至骄傲的成份...

蛙是朵赵冷

  “从未怨过命,一生都打拼。蛙是朵赵冷!”这是电视剧《我来自潮州》主题曲的歌词,最后一句:“蛙是朵赵冷”,是用潮州话唱出,即“我是潮州郎”。

  资料显示,在香港的潮州人约有70至80万人,一些潮州富豪如李嘉诚白手兴家的故事,大家都耳熟能详。“蛙是朵赵冷”(我是潮州人)、“架己冷”(自己人)等潮州话,大家都可能略有所闻。

  《我来自潮州》这套电视剧,也是以当时亚洲电视主席林百欣的生平做蓝本。林百欣原籍广东省潮阳县,以制衣业起家,后来涉足地...

工夫茶 vs 功夫茶  

  潮州人吃饭喝茶,都用“食”字,“食饭”叫“蓆伴”,喝茶叫“食茶”(音:蓆嗲),当中又最爱喝“工夫茶”。

  “工夫茶”的“工夫”,跟“打功夫”的“功夫”并不一样。“工夫茶”一词最早出现在清康熙年间,据说是福建武夷山上最上品的茶种,慢慢演变成一种品茶的程式,即泡茶的动作及过程。 

  “工夫茶”(音:近扶爹)的“工夫”,在潮州话的意思是仔细、讲究的意思,而不是耍功夫的“功夫”。

  泡工夫茶需要用一个细小的...

侬好:上海话与邵氏影城

  上海是中国内地第二大城市,上海话,即上海吴语(又称沪语)则于1930年代曾盛极一时。50年代香港的文化及电影圈,曾是上海人的天下,不少圈内人都懂一两句上海话。

  50年代,不少上海人移民香港,邵氏父子电影公司(即邵氏兄弟的前身)老板邵醉翁便是其一。他操一口宁波上海话:“阿拉”(即我们)、“侬好”(即你好)、“谢谢侬”(即谢谢你),懂者不多。 

  老板是上海人,编剧部聘用了不少上海文人,上海话曾一度充斥了整个片场,那年代曾有人吐嘈:“如果不懂上海话,千万别...

“十三点”与“十二点六十分”

  “十三点”这上海方言,词义大抵是怪里怪气、傻头傻脑的,大多用作取笑或不伤感情的骂人话。

  由于使用频率极高,由“十三点”这方言衍生出不少与“十三点”完全同义的隐词或暗喻,看得令人会心微笑。

  例如“B拆开”便是“十三点”的同义词,只不过这词语已化身成一道谜题,要人动动脑筋猜一猜:把英文字母“B”字拆开,就成一竖一弯的阿拉伯数字“13”。

  另一个表示“十三点”的隐词是“十二点六十分”...

打了珍可以去见soon仔!

   “打咗珍可以去见soon仔!”还记得在疫情期间,在宣传长者打疫苗的广告片中,一位100岁婆婆说了这句话吗?

  “打珍”其实是“打针”,“soon仔”是“孙仔”,全句意思是:打了针便可以去见孙仔了。当时“soon仔”还一度成为潮语。

  这位婆婆说的方言近似台山话,但又算精准,因为台山话的“仔”叫“doi”,“靓仔”台山话发音为“靓doi”,因此“孙仔”的在台山话的发音为“soon doi”。

  说起台山话...

市担:STAMP  

  广东台山有一个词语“市担”,大家知道是什么意思吗?

  这个词语原来是由英语直接演变而成,并沿用英语的发音。

  “市担”意为邮票,来自英文“STAMP”。其余例子还有:看球赛时说“骨波”,即好球,来自英文“GOOD BALL”。

  另有部分词语半中半英,例如:“老民”,意为老人,由“老”和“MAN”结合而成;“好反”即好玩,“好”和“FUN”融合所致...

“动物”方言有哪些?

  中国方言中,不乏以动物来揶揄人,像扮死狗、像猪一样蠢等,大家知道哪些呢?

  浙江台州盛产海鲜,到当地食蟹就好,不过若被人说是做“大水蟹”,就是说你随波逐流;说你“死白蟹”,就是说你一无是处。同时,要小心别做“搅塘乌鱼”的人,即专搞破坏的人;也要提防“浮头鱼”,即非常糊涂或专搞破坏的人。

  武汉人吵架必出“个斑马”,也有人说这不真昰骂人,只是表达不爽和愤怒的心情而已。总之...

五一国际劳动节

  今天是5月1日,是“国际劳动节”,让我们说一下劳动节的故事。

  国际劳动节的由来源自一场1886年发生在美国芝加哥的工人集会,起初这场示威游行的诉求只是劳工们想争取缩短工时,后来引发为流血事件。世界工人运动组织「社会主义国际」为纪念这一场行动,于1889年宣布5月1日为「国际劳动节」。

  全球大部份国家和地区都将5月1日设为劳动节,包括中国、韩国、法国、德国...

生骨大头菜

  在广东话俗语当中,形容宠过了头的孩子,会形容为“生骨大头菜”。为什么?

  原来是和大头菜的生长有关。

  大头菜即是大头冲菜,是广东一带的传统风味名菜,这种菜通常会被人取出茎部作腌制咸菜之用,蒸肉饼、蒸鱼都会用到。但如果大头菜种得不好的话,菜中的纤维便会又粗又硬,吃菜时便会弄得满口是渣,就想像有骨头一样,难以下咽。

  农民会以“种坏”来形容这种不好的大头菜,而“种坏”又...

WeChat
本网站使用Cookies来改善您的浏览体验, 请确定您同意及接受我们的私隐政策才继续浏览。
同意及关闭