趣談中國文化|「四海之內皆兄弟」是指哪「四海」?

撰文︰謝小明

  中國文化中,「四海之內皆兄弟」的意思是全天下的人都親如兄弟。這句俗語相傳出自《論語·顏淵》,與孔子的學生司馬牛大義滅親的故事有關。

  據書中記載,春秋時期,孔子有一個學生名叫司馬耕,字子牛,人稱司馬牛。傳說司馬牛是宋國大夫桓趔的弟弟。桓趔在宋國犯上作亂,全家被迫逃亡。司馬牛隨之逃到魯國,拜孔子為師。他對哥哥桓趔的行為極不認同,並宣布與桓趔脫離兄弟關係。

  司馬牛常常為兄長的行為感到羞愧,又為自己孑然一身而傷心。有一次司馬牛憂愁地對師兄子夏說:「別人都有兄弟,惟獨我沒有。」子夏勸解道:「君子做事謹慎認真,不出差錯,待人恭謙而有禮,那麼普天之下到處都是兄弟。君子何必擔憂沒有兄弟呢?」

  「四海之內皆兄弟」就是從這個故事引伸而來。至於「四海」的含義,雖然現今有人用「四海」來指代渤海、黃海、東海、南海;但在古代,「四海」並不是具體指哪個海,而是與「四至」一樣,泛指疆域範圍。

  後來,中國文化中,「四海之內皆兄弟」的意思漸漸變為天下人就像親兄弟一樣,常被用作形容無論到何處都有人願意幫助你。

中國文化通識|四大名瓷窯是?

中國文化通識|四大名園是哪四個?

中國文化通識|「更」指的是甚麽?

中國文化通識|三垣是甚麼?

相關標籤

「着衫」是古代用語?

  穿衣服,廣東話又可說成「着衫」。當中代表穿上的「着」字,原來是沿用古時用法。

  漢代《樂府詩集·木蘭詩》中說:「脫我戰時袍,着我舊時裳。」這首著名的木蘭詩中,描述木蘭脫去戰時軍袍、穿上舊日衣服的場景,當中的「着」,就是「着衫」的意思了。

  元代馬彥良的《一枝花·春雨》也有這個字:「穿一領布衣,着一對布履。」此處的「着」就是「穿着」或「穿上」。

  不過如今普通話口語中,較少用...

「廿」為甚麼這樣寫?

  我們寫「二十」,為甚麼又可以寫成「廿」?

  中文大學的網上「漢語多功能字庫」就有精簡的解釋。

  甲骨文由兩個「十」字合併成「廿」,本義就是「二十」。《說文》:「廿,二十并也。古文省。」也就是說,甲骨文「廿」為兩個「十」相連,又或可以寫成「卄」。甲骨文「廿」用作數詞,指二十,《甲骨文合集》曾經出現過:「廿牛」、「入廿」,指貢納了二十(塊龜甲...

明明明明明白白白喜歡他

  中文有趣的地方,在於相同的字會因不同的詞性或讀音,變化出不同的意思,有時還會令人捧腹大笑。   「明明明明明白白白喜歡他」就是一個有趣的例子。

  「明明明明明白白喜歡他」中,涉及的字都很簡單,但整句連在一起卻讓人摸不着頭腦。

  貼士:「明」與「白」,除了是動詞外,還可用作名詞當中。

  若「明明」與「白白」都是名詞,指的是兩個人的話,意思就明顯得多了。

  全句的意思其實就是:「明明(人名)明明(明顯)明白(知道)白白(人名)喜歡他」。

  猜...