不要做個「二百五」

  說人「二百五」,就是嘲諷別人蠢,不會動腦袋。這個詞在山西、東北、西南方言中都流行。而吳語、客家話也長期流行著它的變體「兩百五」。現時,全國普遍都懂「二百五」這個方言,但你又知道它的來歴嗎?

  據說戰國時期,齊國大臣們嫉妒蘇秦,派刺客殺了他。齊王誓要捉拿刺客報仇,謊稱蘇秦是內奸,表示要以千兩黃金獎賞除掉這內奸之功臣。結果有四人自稱是刺客,請齊王各賞他們二百五十兩黃金,齊王就將這四個「二百五」斬了。

  另外一個說法,古時五百兩銀子稱為「一封」,二百五十兩就是「半封」,「半封」諧音「半瘋」,用來形容他人半瘋半傻再適合不過。

 

打牙祭

  「打牙祭」乃四川方言,原本是四川人祭祀財神(或稱土地神)的習俗,後來泛指吃肉或豐盛的菜餚。

  《犍為縣誌·風俗》記載:「工商業家月以初二、十六兩日肉食二次,名為打牙祭,已成為各家普遍之習慣。」四川商人傳統每逢月初及月中都以雞、豬、魚等肉類祭拜土地神,祈求保佑自己生意興隆,客似雲來。拜祭過後,上上下下自然要大吃一頓,「祭」自己的牙齒,於是便有了生動貼切的「打牙祭」之說。

   以前肉價十分昂...

四川話中的龜兒子

  「你龜兒子最近去哪裏了呢?老子好久都沒有看到你了。」猜猜是來自那裏的方言?

  又「你龜兒子」,又「老子」,看似很粗鄙的用語,但其實是不拘小節、豪邁奔放的四川人的習慣用語,意思是「你最近忙甚麼去了,我好久都沒有看到你,十分想念啊!」

  又例如這句:「今天老子去上網,啥子狗兒麻糖的人都有。」「啥子」是「甚麼」,「狗兒麻糖」就是「亂七八糟」的意思,完全顯現出四川人的粗獷豪邁。

 ...

蜑家人與鹹水歌

  「大兄哥啦,哥在山外捕椅往山裏賣啦⋯⋯」這是住在水上的蜑家人唱的鹹水歌。蜑家話的發音,部分跟廣東話頗接近,「魚」會讀成「椅」,「死」會讀成「蟬」,「玩」讀成「反」等等。香港的英文名稱「Hong Kong」,有傳正正就是蜑家話發音的音譯。

  這些鹹水歌其實並非「唱」出來,而是「歎」出來的。他們歎出來的時候飽含慘情,原因是船上的居住環境惡劣,捕魚收入不穩定。蜑家女性的地位更為低微,很多是盲婚啞嫁,而成為水上人,因此透過歎鹹水歌來抒發情緒。因此,鹹水歌又叫嘆歌。

  水上蜑家人自宋朝以來已有記載,但多年來官府都不重視水上人,沒有為他們入冊...

旺角為何不叫Wongkok?

  旺角是九龍繁盛區域之一,每天車水馬龍,行人肩摩轂擊,配上「旺」這個字最貼切不過,但在近一百年前,旺角仍叫舊有的稱呼:「芒角」,而其英文名亦一直叫Mongkok,而非Wongkok。這一切一切都拜客家人及水上蜑民所賜。

  古時的旺角,一點也不旺,更有芒草叢生,像一隻牛角伸入海,故稱為芒角咀,附近的村落便稱為芒角村。根據《新安縣誌》所載,早期的香港,芒角村以客家人居住為主,約有200人聚居,村民以種菜(西洋菜、通菜)、種花、養雞、養豬為生。

  1860年,九龍半島被割讓給英國,芒角村村民於是將所種的蔬菜、花朵、家禽...

相關標籤

潮巴是傻瓜?  

  中國不同地方的不同方言,對於「傻瓜」有不同的稱呼,「潮巴」就是其一。

  傻瓜,意思就是糊塗而不明事理的人,通常用來開玩笑或罵人笨。而在山東的東部,傻瓜的方言說法就是「潮巴」。潮巴的普通話讀音是chao ba,這個方言詞語其實沒有一個統一寫法,因此在字面上有「超吧」、「朝吧」、「朝霸」等的寫法。 

  在山東東部地區,人們會以「潮」來形容一個人「傻」、「缺心眼」、「犯迷...

老虎唔發威當病貓

  我們對於老虎的印象很多時是來自動物園中的老虎模樣,曾幾何時覺得牠們只是比較大型的貓科動物,與家中的「主子」無異。然而,「老虎唔發威當病貓」,大家一旦輕視老虎,到頭來吃虧的可能會是自己。

  老虎與貓同樣屬於貓科動物,外表看起來也有幾份神似。貓科動物有一個特點,就是行動時相對其他動物較為安靜,也就是沒事時會較為靜態,貓如是,老虎如是。但別因為牠們平時都很安靜,便將兩者混為一談,以為老虎像貓一樣無攻擊性。「老虎唔發威當我病貓」此句諺俗指出,假如大家都以為老虎就等同病貓,一旦老虎發惡,會...

「一鑊熟」與 「一鍋端」  

  「一鑊熟」是廣東俗語,從字面看,就是將所有食材放在一個鍋中烹調,直至煮熟為止,實際卻有「同歸於盡」的意思。

  在電影情節裏,賊人被警察重重包圍時,為求自保,賊人將手槍指向附近的火水桶,大喊「唔好行埋嚟,否則同你哋一鑊熟。」賊人若是開槍射向火水桶,定必引發大爆炸,周遭的人可能也會葬身火海,同歸於盡。

  類似的詞語還有「一鍋端」,不過兩者意思有少許不同。

  「一鍋端」比喻一下子全拿出來,沒有剩餘,或一下子全...