刊登日期 : 2021-02-02
香格里拉,一個充滿浪漫情懷的優雅名字,為雲南這片中國文化土地披上神秘的面紗。然而,一個充滿中國文化色彩的地方,為何會被冠上一個如此西化的名字?當地又是否真的地如其名,是一個快樂無憂的理想國?
英國小說記載的中國文化淨土
1933年,英國小說家James Hilton在筆下小說《消失的地平線》中,描繪了一個和平的理想國度,名為「香格里拉」,那是位於喜馬拉雅山脈西端一個祥和的神秘山谷,當地居民都信奉藏傳佛教。在西方文化中,「香格里拉」通常意指帶有東方神秘色彩的理想國度,與「伊甸園」、「烏托邦」、「世外桃源」等有類近的意思。
中國文化地域 卻換上西方名字
此後多年,人們一直到處尋找現實中的「香格里拉」,多年來,巴基斯坦、印度、尼泊爾及不丹等地區,以及中國境內的雲南麗江中甸、四川稻城亞丁、西藏察隅、波密及林芝等中國文化地域,都曾自稱為香格里拉。最終,中國國家民政部於2001年12月宣布,位於雲南的中甸縣,正式改名為香格里拉市。「香格里拉」在藏語中意為「心中的日月」,意思剛巧與中甸縣古城藏語地名「尼旺宗」一致,所以選擇中甸縣易名可謂實至名歸。
延伸閱讀:秦皇島景點盡覽古今中外文化 遊歷山海關遺迹 打卡最孤獨圖書館
松贊林寺的中國文化色彩
更名為香格里拉後,當局開始大力支援及宣傳當地的中國文化旅遊業,其中最著名的景點是有「小布達拉宮」之稱的噶丹松贊林寺,是一座宏偉的藏傳佛教寺廟,漢名為「歸化寺」,散發中國文化氣息。松贊林寺的原建築於1683年建成,可惜在1966年文化大革命時期被摧毀,至1982年才在廢墟原址重建。中國文化松贊林寺依山而建,沿用了不少藏族中國文化建築特色,很快便吸引到大批遊客,振興當地經濟。
發展中國文化旅遊業的後遺症
旅遊經濟令居民收入增加,物質上的生活質素提升,可以蓋自家房子、有時間送孩子上學。不過,當地原本以藏人居多,生活純樸,但自從發展旅遊業後,大批漢人從東部湧入、一間間中國文化紀念品商店、旅館、食肆進駐,感覺一切都是從外而來。
雖然獲得了香格里拉的名字,但雲南香格里拉是否真的如書中的香格里拉般,與世無爭、住着一班快樂、不老的居民?
延伸閱讀:上海豫園九曲橋 木橋變水泥橋見證歷史