刊登日期 : 2025-03-24
大家見過食店把「潮州打冷」錯寫成「潮『洲』打冷」嗎?在香港乃至海外華人較多的地方,這錯誤不是個例,只是人們很少注意罷了。事實上,中國城市名稱有「州」非常多,用「洲」的卻只有兩個......
「州」不是「洲」的簡體字

「洲」和「州」並非繁體字和簡體字關係,惟「州」卻是「洲」的古字,指江河湖泊中的陸地,後來它被引申為行政區劃單位,人們遂新造了「洲」字來表示「水中陸地」,自此「州」和「洲」分途。
古時以「州」為行政單位的地方很多,後來一些地方行政區劃改變,不再是「州」,惟「州」字已融入成為地名,剛才提到的潮州是其中一個。
潮州之名最早見於6世紀隋代,「潮」是該處地臨南海,取「潮水往復」之意,而「州」便是行政區劃單位。正因如此,所以它是「潮州」,不是「潮洲」。
為何潮州的「州」似乎最多寫錯?
沒想到的潮州新特產——婚紗

有網民猜想,潮州傳統美食很出名,食肆招牌或菜譜出現潮州二字的機會,或許比其他地名多,錯字也相應地多,例如香港市面不難找到「潮『洲』打冷」、「潮『洲』粉麵」。當然,不排除有人特意以「洲」為店名......
現今的潮州市人口200多萬,有旅遊、陶瓷等主要行業。
當地還有一個大家可能沒到的支柱產業——婚紗禮服,根據2023年數字,潮州年產婚紗晚禮服2,000多萬件,90%以上出口到全球20多個國家和地區。
說到潮州,很多人又會想到一個類似名稱——潮汕,到底潮州和潮汕是否同一回事呢?其實兩者是有一些不同的,但這是後話。
株洲電力機車產品佔全球20%

此外,剛才提到中國用「洲」字城市只有兩個,第一個是湖南省的株洲市。株洲作為地名已有近千年歷史,它的「洲」源自當地「地瀕湘江,多沙洲」。
現今株洲人口300多萬,「特產」是軌道交通裝備,例如電力機車(火車頭)、地鐵列車等等;當地電力機車產品佔有全球市場20%。
另一個「洲」是內蒙古呼倫貝爾轄下的縣級市滿洲里;該市在中俄邊境線上,距離蒙古國亦很近,有鐵路、公路和航空口岸。
「滿洲」二字是清朝對滿族人的稱呼,而滿州里之名出現於1901年,歷史不算長。
因鐵路而興 邊境小城滿洲里

當時的中國是半殖民地半封建的境況,俄國人強行在中國滿州地區(中國東北)修築中東鐵路,而鐵路進入滿洲後設置的第一個車站,俄語稱「滿洲里亞」,寫成漢語就成了「滿洲里」。
因為有了火車站,這片地方開始發展,而作為車站名的滿洲里亦取代當地原本名稱,變成正式地名,並沿用至今。
滿洲里北接俄羅斯,北京開往莫斯科的超長途客運列車由此出境。該市目前有十多萬人口,還常會看到俄國人,其支柱產業是進出口貿易。
雖然中國沒有其他有「洲」字城市,不過帶「洲」的市轄區、縣、村鎮還是不少,廣東珠海市中心的香洲區,便是有三點水的「洲」。