章太炎的四個女兒:㸚、叕、㠭、㗊

  如果你有四個女兒,你會把他們的名字改為梅、蘭、菊、竹?還是日、月、星、辰?有位國學大師居然將自己四個女兒名字改成四個生僻的四疊字:㸚、叕、㠭及㗊,四個字生僻得還差點令女兒嫁不出去!

  這位國學大師名叫章太炎,是清末民初思想家,史學家。他的四名女兒名字順序分別為章㸚、章叕、章㠭及章㗊,用的都是冷僻字。他甚至要求提親者要讀懂女兒的名字,才有望迎取。

  那麼,女兒的名字如何理解呢?

  四個「乂」組成「㸚」(音:里)。本意是籬笆,有稀疏明朗的樣子。

  四個「又」組成「叕」(音:綴)。有聯、綴之意。《說文》當中提到:叕,綴聯也,象形。凡叕之屬皆从叕。 

  四個「工」組成「㠭」(音:展)。「工」爲巧極的意思,因此四個「工」字組成的「㠭」,解作極度仔細地觀察。

  四個「口」組成「㗊」(音:戢,又讀呶)。眾口也,有眾口喧嘩之意。

  據說,章太炎要求來提親的人都要讀懂女兒的名字,結果連媒人也嚇跑了。眼見女兒日漸長大仍未嫁出,章太炎於是大宴親朋,酒過三巡之後在「無意」中說出了答案。此後,上門提親的媒人才變得絡繹不絕,幾個女兒也最終能嫁出去了。

  延伸閱讀:輕僄僄

 

壞過凱婷

  網絡潮語是新生代的語言,有些甚為有趣,「壞過凱婷」就是其中之一。   到底「凱婷」是何人?為何80、90後會以凱婷作為一個比較好與壞的標準?

  「壞過凱婷」一詞是起源於一篇過氣的網絡潮文,帖文中一名「愛鬥壞」的中一女生自稱是凱婷朋友,而且號稱「中一女仔最壞就是我和凱婷」,在校內亦會被經常「扣分扣至負分」,所以就自覺是一名壞學生。

  由於帖文當中的作者以及凱婷都是同樣的壞,所以後來如果想形容一個人行為很壞,網友們就會打趣道「壞過凱婷」,這...

確係認真「濕滯」

  廣東省為沿海省份,海洋性氣候令到廣東省不少地區在春夏時有着濕熱的天氣。在中醫角度上,南方人大部分會有濕熱、濕滯的情況,而濕滯更成為廣東人經常說的話語。例如歌神許冠傑的名作《半斤百兩》當中,其中一句歌詞就唱道:「確係認真濕滯。」

  「濕滯」,原本是中醫的一個概念。

  「濕」是指濕氣,「滯」就是不通暢的意思。

  每當飲食失調,脾胃功能受損之時,水液在體內停滯,影響了氣血運行,造成一系列濕滯的表現,例如會消化不良、胃口差、口淡、口乾等。

  「濕滯」雖然不是甚麼大病,但卻令人精神不振,渾身不舒服,但又只能通過飲食及休息改善情況,...

「四四六六」點拆掂?

  自古以來,中國都是禮儀之邦,人與人之間重視和諧,有甚麼糾紛爭執最多通過溝通和平解決。在廣東話俗語當中,我們就會以「四四六六」來表示把事情共同商議及解決。

  四四六六,意思就是採取互相可以接受的解決方式。這個說法的由來,其一是源自宋代的「四司六局」。

  所謂「四司六局」是官府或富貴人家在府中設置的專辦人員,所謂四司就是帳設司、廚司、茶酒司、台盤司,六局則為菜蔬局、果子局、蜜煎局、油燭局、香藥局、排辦局。「四司六局」的人都是老行家,辦事周到,彼此又甚有...

「白鴿轉」與「白鴿眼」

  去年的電視劇《下流上車族》成為網民們討論焦點,劇情誇張荒唐,令人笑中有淚。其中一幕就是主角的小女兒在外國因殺了一隻白鴿烹調成乳鴿,而被開除學籍及註銷簽證。   白鴿的象徵意義,對外國人和中國人來講大為不同,而廣東話俗語中有不少跟白鴿有關。

  廣東話俗語中就有「白鴿轉」這說法。白鴿轉的意思就是兜一圈又回來。在古代白鴿多為養鴿,它們被訓練成往外飛之後又懂得飛回來,古代飛鴿傳信就是利用鴿子的這種習性來通信,因此廣東人便有「打個白鴿轉」的說法,來形容走了又回來。

  除此以外,廣東話俗語還有「白鴿眼」的說法,鴿子的一雙眼睛是長在頭上的兩側,因...

相關標籤

網絡白目

  在廣東俗語當中,我們會以「反白眼」來形容及表現失望、無奈等,原來在閩南語當中(主要是台灣閩南語),也有俗語與白眼有關,那是甚麼呢?       

  答案是:「白目」。閩南語當中的「白目」,與廣東俗語的「反白眼」在意思上有頗大分別。「白目」直接的解釋就是雙眼只有眼白,沒有瞳孔的眼睛,也就是有眼無珠的意思。因此,「白目」在閩南語中,會用來形容搞不清楚狀況、不識相、亂說話、自作聰明的人。而這種人,往往是最容易闖禍。 

  還有一個網絡用語是由「白目...

傻眼

  近年很流行迷因圖這種網絡文化,可是那些圖有時會被一些網民說是會讓人看得「傻眼」。

  「傻眼」就是愣住的意思,多用於表達無法置信的震驚,單從字面就很容易了解到,就是看了就傻了。在廣東話當中可能我們較少會說這個詞,但在普通話當中這就是一個常用詞。

  作家馬南邨曾在其60年代的作品《燕山夜話·從三到萬》中用到「傻眼」一詞:「殊不知他根本還不曾入門,只學會一、二、三,對於所謂『六書』等...

明明明明明白白白喜歡他

  中文有趣的地方,在於相同的字會因不同的詞性或讀音,變化出不同的意思,有時還會令人捧腹大笑。   「明明明明明白白白喜歡他」就是一個有趣的例子。

  「明明明明明白白喜歡他」中,涉及的字都很簡單,但整句連在一起卻讓人摸不着頭腦。

  貼士:「明」與「白」,除了是動詞外,還可用作名詞當中。

  若「明明」與「白白」都是名詞,指的是兩個人的話,意思就明顯得多了。

  全句的意思其實就是:「明明(人名)明明(明顯)明白(知道)白白(人名)喜歡他」。

  猜...