刊登日期 : 06/08/2021
“孺子牛”源自一个父疼子的典故。
“横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛”是鲁迅将典故改写的句子。原句出自他于1932年的诗作《自嘲》。横眉:怒目而视;千夫指:众人的指责;孺子牛:甘心为群众服务的人。二句的意思是对待敌人决不屈服,对人民大众就甘愿服务。
“孺子牛”源自一个父疼子的典故。《左传‧哀公六年》:齐景公有个庶子名叫荼,景公非常疼爱他,即使作为一国之君,竟愿意口中含根绳子扮牛,让荼牵着走。儿子却不慎跌倒,把景公的牙齿拉断了,景公满口是血。儿子哗哗大哭,景公顾不及自己伤势,上前把荼拉到自己怀里疼他,儿子终于不哭了。
齐景公临死前遗命立荼为国君,但景公死后却遭人反对,大臣鲍牧说:“汝忘君之为孺子牛而折其齿乎?而背之也!”
鲁迅后来将父亲甘愿为孺子扮作牛的故事,升华指那些无私奉献,贡献群众的人。一些默默耕耘,为大衆无私付出的公职人员、医护人员,甚至义工,也可被形容为“孺子牛”。